藤原定家ゆかりの厭離庵で紅葉観賞|Enrian Temple Autumn Colors & History

Uncategorized

静かに佇む山門をくぐると、そこはまるで時間が止まったかのような別世界。
京都・嵯峨野にひっそりと隠れる「厭離庵(えんりあん)」の特別拝観に訪れてきました。
普段は非公開のお寺が、紅葉の時期だけ限られた期間に開かれる——その貴重な瞬間を味わいたくて足を運びました。

苔むした竹の門、枝越しにのぞく紅葉の彩り。第一歩を踏み入れた瞬間から、心がすっと落ち着いていくような感覚に包まれます。

Passing through the rustic bamboo gate, I felt as if I had stepped into another world where time stands still.
I visited Enrian Temple in Kyoto’s Sagano area during its limited autumn special opening.
Usually closed to the public, this hidden temple reveals itself only in the season of crimson leaves — and I was fortunate to witness that fleeting moment.

The moss-covered entrance, framed by branches glowing with autumn colors, instantly set the tone for a serene and unforgettable visit.

庭の片隅に置かれた石鉢には、長い年月を経て苔が柔らかく覆い、まるで自然と一体になったかのような佇まいを見せています。
苔むした器の静かな存在感は、紅葉の鮮やかさとは対照的で、厭離庵らしい「わび・さび」を強く感じさせてくれました。

In a quiet corner of the garden, an old stone basin is gently covered with soft moss, blending seamlessly with nature.
Its calm presence stands in contrast to the vivid autumn leaves, embodying the wabi-sabi spirit that defines Enrian Temple.

茶室へと導く路地の片隅には、ひっそりとした静けさが漂っていました。
苔むした竹垣に寄り添うようにシダが茂り、控えめな椿の葉がしっとりと影を落としています。
華やかな紅葉とは対照的に、ここには「静の美」が宿っており、厭離庵のもう一つの顔を見せてくれました。

In a quiet corner of the garden path leading to the teahouse, a sense of stillness lingers.
Ferns grow beside the moss-covered bamboo fence, while the subtle leaves of camellia cast gentle shadows.
Unlike the vivid autumn leaves, this space embodies the beauty of silence — another side of Enrian Temple.

苔に覆われた庭の奥には、丸い石鉢と小さな灯籠がひっそりと佇んでいました。
長い年月を経てなお変わらぬその姿は、鮮やかな紅葉とは対照的に「静けさの永遠」を感じさせます。
足元の苔の柔らかさに心が和らぎ、この庭が紡いできた時間の深みを思わず想像してしまいました。

厭離庵の特別拝観は、紅葉の華やかさと苔むす静けさが共存する、まさに「秋の宝物」のようなひとときでした。
写真では伝えきれない光の移ろいや、庭を歩くときの静寂は、実際に訪れてこそ感じられるものです。

In the depths of the moss garden, a round stone basin and a small lantern rest quietly.
Their timeless presence contrasts with the fleeting brilliance of autumn leaves, evoking a sense of eternal stillness.
The soft carpet of moss underfoot invites calm reflection, revealing the depth of time that this garden has quietly embraced.

そして今回の訪問の様子を、より詳しく動画でもご紹介しています。
🍁 もっと詳しく見たい方は、ぜひこちらのYouTube動画もご覧ください。

The special autumn opening of Enrian Temple offered a precious moment where the vivid colors of maple leaves and the quiet stillness of moss coexisted beautifully.
There are impressions — the play of light, the silence of walking through the garden — that photos alone cannot fully convey.

To share this atmosphere more vividly, I’ve created a video of my visit.
🍁 If you’d like to see more, please enjoy the full experience on my YouTube channel.


コメント

タイトルとURLをコピーしました